nnlit

Posts Tagged ‘Norske forfattere’

Højspænding fra broderfolkene

In Forlaget Modtryk, Nye oversættelser on 28. april 2011 at 10:27

Maj måned byder – blandt andet – på to længe ventede udgivelser til sofadetektiverne. Forlaget Modtryk, der efterhånden må siges at være den nordiske spændingslitteraturs mest prominente formidler i Danmark, har to friske oversættelser klar.

Ordsmedene bag disse bøger tilhører den hastigt voksende skare af cross-over-forfattere, der medbringer deres ekspertise fra andre erhverv når de skriver – og der er tale om to af de mest berømmede af slagsen.
Læs mere her

Reklamer

Knausgård på Diamanten

In Arrangementer, Biografier, Lindhardt og Ringhof, Nye oversættelser on 2. marts 2011 at 11:52

Karl Ove Knausgård gæster Den Sorte Dimant d. 14. marts. Nordmanden står bag den vidt berømmede og anmelderroste, 2700 sider lange selvbiografi, Min Kamp.

Femte bind, ud af biografiens planlagte seks, er lige udkommet på norsk, mens danskerne i øjeblikket kan forsyne sig med oversættelserne af bind et til tre fra Lindhardt og Ringhof.

Prisen for at opleve Knausgård ligger mellem 60 og 110 kroner, men man kan vinde billetter til arrangementet via Norges ambassade her.

Læs mere om arrangementet på Diamantens kulturkalender (her)

Forstadskirurgi fra Norge

In Klim, Nye oversættelser on 8. februar 2011 at 11:09

Den norske sprogforsker og multitalenterede forfatter Helene Uris seneste bog, Den Retfærdige, er klar i dansk oversættelse d. 11. i denne måned. Værket er en dybdegående psykologisk roman, der krænger huden af den norske (nordiske) middelklasse og deres facade af pænhed. Forlagets omtale lyder næsten som bagsideteksten på Edward Albees legendariske drama Who’s Afraid of Virginia Woolf:

læs mere her

Forårets bøger #3

In Cicero, Forlaget Modtryk, Genudgivelser, Nye oversættelser on 2. februar 2011 at 10:59

Nnlit forsøger løbende at danne sig et overblik over forårets nordiske udgivelser. Læs de forrige indlæg her og her, og om Modtryks meget nordiske forår her.

Modtryk har genoptrykt samtlige 10 bøger i Jan Arnalds / Jan Dahls serie om det svenske politis rejsehold, A-holdet, i rejsevenligt paperback-format. De udgav endda en endnu lettere transportabel udgave af bøgerne, nemlig i form af mp3-lydbøger til kun 99 kr stykket.

Norske Øystein Lønn, modtager af Nordisk Råds Litteraturpris 1996, er aktuel på dansk, med den sidste roman i trilogien om journalisten Simen Linde. Den udkom 25./1. på forlaget Cicero.

Modtryks forår er nordisk

In Forlaget Modtryk, Genudgivelser, Lister, Nye oversættelser on 27. januar 2011 at 13:39

Forlaget Modtryk, der sidste år stod bag danske oversættelser af blandt andet Den hundredeårige der klatrede ud af vinduet og forsvandt, Thomas Engers Skindød og et væld af andre nordiske bøger, overbyder sig selv dette forår.

Leif GW Perssons spændingsserie om Palme-mordet, der starter med Mellem sommerens længsel og vinterens kulde, fortsætte med En anden tid et andet liv og afsluttes med Falder frit som i en drøm.

-Læs resten her>

Tre krimier på ni uger

In Arrangementer on 26. januar 2011 at 11:33

Foreningen NORDEN i Sverige og Studieförbundet Vuxenskolan har taget initiativ til en litterær læsekreds, der ikke er begrænset af geografi eller særligt meget andet. Via kredsen kan man ”mødes” med andre læseheste og bogorme fra hele Norden,  naturligvis over internettet.

Det litterære oplæg består af tre af den slags bøger Norden efterhånden er ligeså berømt for, som USA er for actionfilm og Tyskland for Schlager-musik: Den gysende onde nordiske krimi. Tre af slagsen skal konsumeres inden læsekredsen sluttes.

-Læs hele artiklen her>

Forårets bøger #1

In C&K Forlag, Forlaget Torgard, Lister, Nye oversættelser, Tiderne Skifter on 13. januar 2011 at 12:33

I dag udkommer Lars Keplers nye bog, Paganinikontrakten, på dansk. Det er den første af en række nordiske udgivelser der vil præge første halvdel af 2011, og her giver Nnlit et hurtigt overblik over nogle af de bøger der er annonceret fra forlagene:

Forlaget Torgard udgiver Der findes dem, der tager måneskin alvorligt, en digtsamling af færingen Jóanes Nielsen. Samlingen udkommer 11. marts.

C&K Forlag udgiver efterfølgeren til Drømmenes Land af Vidar Sundstøls. Denne toer hedder De Døde og er midterdelen af en krimitrilogi, der udspilles i Minnesota. Den udkommer i februar. C&K udgiver også romanen Indkredsning 2 af norske Carl Frode Tiller – værket er indstillet til Nordisk Råds Litteraturpris. Den må vi vente på indtil juni.

På et tidspunkt – den præcise dato er endnu ikke kendt – udgiver Tiderne Skifter digtcyklussen Ulv Enøje af den lettisk-svenske poet og oversætter Juris Kronberg. Kronbergs værk er oversat til dansk af ingen ringere end Benny Andersen.

Ubehagelig på den gode måde

In Anmeldelser, Forlaget Modtryk on 5. januar 2011 at 11:53

Anmeldelse af Torkil Damhaugs Se mig, Medusa.

Af Lise Rasmussen

Axel Glenne er en succesfuld læge med smuk, sexet kone, tre børn, penge nok på bankbogen og overskudstid til at besøge sin demente mor på plejehjemmet, og cykle ture i skovene udenfor Oslo hver torsdag eftermiddag. En sådan torsdag veksler han tilfældigvis et par ord med en bekendt (på stavgang) om en fælles patient.

Begivenhederne i Medusas kriminalgåde tager fart, da den stavgående kvinde findes myrdet i skoven – flået op på en måde, der kun kan være foretaget af en bjørn som den, hvis hugtandsfyldte flab pryder omslaget på min udgave af Medusa. Avis-snakken om dræberbjørne er konstant baggrundspres for politiet, anført af den gennemført usympatiske Viken, der snart har yderligere to lignende mord at kæmpe med.

Læs hele anmeldelsen her

Afgrunden tur-retur

In Anmeldelser, Batzer og Co on 4. januar 2011 at 11:23

Anmeldelse af Espen Haavardsholms Tyve.

Af Mia Lindegaard Pedersen

Vi starter ved afgrunden, tager en runde i livets labyrint, og slutter ved den samme afgrund igen.
Fra den ene afgrund til den anden er der gået et år. Det år hvor Nils og barndomskammeraten Zakk var tyve år gamle, hvor forfatterdrømmene og ambitionerne bølgede højt og slog ind over længslernes kyster og hvor grænserne blev trukket i sandet, visket bort og brudt med og uden overlæg.
’Vi går et skridt nærmere afgrunden og mærker suget dernedefra, hvordan det hiver og flår i os. I vores øjne er livet ikke for folk med lunkne hjerter. Enten klatrer vi op på toppen af skrænten og brøler overmodigt mod sollyset fra den skyfri himmel, eller også lister vi ned i tågesumpen med sammenkneben mund.’

Læs hele anmeldelsen her

Raffineret gendannelsesrejse

In Anmeldelser, Batzer og Co, Nye oversættelser on 6. december 2010 at 11:05

Anmeldelse af Levi Henriksens Lige østen for regnen

Af Mia Lindegaard Pedersen

“Hvad ville du have gjort hvis du på din femte bryllupsdag kom lidt for tidligt hjem og fandt en fremmed bil i din indkørsel? Ville du ved en pludselig indskydelse ringe til dit eget telefonnummer, og så, når ingen svarede, stille en stige op mod dit eget soveværelsesvindue? Ville du have ledt efter noget tungt i garagen, eller ville du have tænkt at ethvert nederlag rummer en ny begyndelse?”

Sådan starter Levi Henriksens Lige østen for regnen og herfra tager den læseren med på en rejse. En rejse der følger Simon Smidesang der går baglæns ud af sit liv, for at flygte til et helle fra barndommen og starte på en frisk. Men i rejsen gennem barndomslandet trænger forhistorien sig på, og den ro og idyl der skulle have afløst det nu forgangenværende hektiske byliv som hædret journalist smuldrer efterhånden som egnshistorierne og personerne spiller mere og mere ind i hverdagen.

Læs hele anmeldelsen her